跳到內容老高漫談 不可能沒有牽連
昨天晚上,老高想了很多。正在網路上閱讀美國捐給台灣的250萬劑莫德納疫苗,已經裝運上飛機的新聞,手機響起朋友的電話,說有好幾輛警車鳴笛往市區外趕。
一條美國的新聞,一件發生在鐵線的年輕人群聚事件,老高今天能扯在一起談,就只因為當中都有「Strings Attached」的問題。
前不久,美國總統拜登簽署行政命令,宣佈將把大約9千萬劑的剩餘疫苗,援助世界上需要疫苗的國家。在宣佈時,拜登和他的幕僚都強調,這一捐贈「Not based on political or economic conditions」、「Our vaccines do not come with strings attached」。
「String」這字叫繩子。「Attached」中文是牽連著。前面這兩句話的意思是說,美國捐贈疫苗給各國,包括台灣,是不附帶任何政治經濟條件的。老高記得,日本在宣佈捐贈剩餘疫苗給台灣等各個國家時,也強調了捐贈「不附帶任何政治及經濟條件」。
不只美國、日本。中國大陸在宣佈捐助非洲國家數十億美金、疫苗的援助時,中國國務院、外交部也都在宣佈中,強調「不附帶任何政治或經濟條件」。暫不論國際間有沒有真的「不附帶條件」的援助,但這些狀況,突顯了「No Strings Attached」這句英文詞彙,在國家交往間的「溫度」。
現實生活中,男女交往相處,也有是否該「附加條件」的問題。十多年前美國好萊塢有部描述男女朋友關係的電影,片名就叫「No Strings Attached」。老高查它的中文片名叫「飯飯之交」。也有人從電影內容,稱之為「炮友關係」。
這部電影描述的是,一個叫亞當的男子,和一個叫愛瑪的女子交往時,僅有意把兩人間的關係定位在解決性生理需求,只要做一對遇有需求就上床的「有性無愛」的朋友。
所以兩人交往之初就訂下了默契,雙方「不說謊、不吃醋、不將對方列作緊急聯絡人」的「No Strings Attached」關係。但美國電影的設計,結局是兩人最後都愛上對方,成了附加條件「Strings Attached」的一對。
澎湖年輕男女交往,愛戀時,總到處曬恩愛,深怕人不知,鬧分手時,雙方撂人談判、動武,轟動鄰里的事,時有所聞。說穿了,這也是男女朋友間,不懂得怎麼安排兩人間,如何「Strings Attached」所產生的問題。
男女間交往,尤其是同睡一張床之後,即使兩人間說要保持個自獨立,沒有附帶條件,幾乎是不可能的事。昨天鐵線大廟前,一對分手的男女朋友,各自撂人談判,聽說就是因為兩人黏在一起時,一起花了錢買一輛車子的事擺不平。
各自都出了錢買車,不論真實出錢的狀況如何,都是一種經濟上的牽連。也就是兩人在經濟上有「Strings Attached」。也因為有了這種牽連,兩人分手時只要有一方稍為想不開,就會產生糾紛。
台美、台日關係也一樣。雖然美國、日本在捐助台灣疫苗時,都強調不附帶任何條件「No Strings Attached」。但是台美間有美豬、美牛、軍火等交易問題,台日間的交往,也有「福島核食輸台」的生意,疫苗捐助是否真正「No Strings Attached」,台北市長柯文哲日前一番話,可為參考。
上個月26日,面對雙北爆發的疫情,每天都有不少人死於病毒之手,柯文哲對於國內疫苗嚴重短缺,美國承諾的疫苗遲遲不見影子,氣得在記者會上,怒嗆美國說「美豬吃了,軍火買了」,疫苗呢?
老高認為,日本、美國援台的疫苗,無法真正做到「不附帶條件」。澎湖某些年輕男女間的交往,也同樣不可能做到「沒有牽連」。雙方間要經營的是,如何理性看待及處理這些「因愛而牽連」的事務。